ROMAN

 

Međunarodni begunac

III deo

Više od polovine učenika iz Borivojevog odeljenja je iz bivših jugoslovenskih republika. Samo se oni sada zovu Srbi, Muslimani, Hrvati, Makedonci. Ostala deca su iz Indije, Maroka, dve devojčice su iz Gane, a i ma i nekoliko dečaka i devojčica iz Turske. Slično je i u ostalim odeljenjima.
Seo je u treću klupu do prozora. Na tom mestu je sedeo i u svojoj školi. Ova učionica je mnogo veća i svetli ja od dosadašnje. Tu je velika zelena tabla, glatke površine, a ne kao ona do sada, po kojoj si morao dobro da pritisneš kredom. Na zidovima ove učionice nalazi se karta sveta, Evrope, Nemačke i nekoliko slika ljudi, ne iz ovog vremena, Borivoju nepoznati. U njegovoj dosadašnjoj školi na zidovima ima zanimljivih saksija u kojima uspeva cveće, a izmedju njih su slike Vuka Karadžića, Njegoša, Branka Radičevića. Pod ove učionice je prelakiran, a tamo je pod premazan prerađenim mašinskim uljem, tako da posle premazivanja deca po nekoliko dana ne idu u školu, dok jak miris malo ne izvetri. Kako su se samo svi radovali, kada Ivanin tata iz fabrike, donese ulje. Ovde se plafon od beline i ne vidi na kojoj je visini, a u njegovoj školi vide se drvene grede, koje su postavljene pre više od trideset godina, kada je škola poslednji put renovirana.

Razredni starešina mu je Karl Hicfild. Crn, sa dugim brkovima, Borivoju nikako ne odaje utisak da je Nemac.
-Ovo je početak nove školske godine. Od vas zahtevam disciplinu. Nema zakašnjavanja, niti pričanja za vreme nastave. Ko mi se od nastavnika požali na vaše ponašanje, kazne su visoke, od ukora do isključenja iz škole. Statut škole predviđa i novčanu kaznu za vaše roditelje. Nemačka država izlazi u susret vama i vašim roditeljima i za uzvrat od vas očekuje disciplinu i poštovanje nemačkih zakona. Ako hoćete da učite neke od predmeta iz vaše zemlje, mogu samo da vam dam podatke o tome gde se nalaze posebne škole na vašim maternjim jezicima. Dobili ste program za ovu školsku godinu. Već bi mogli da razmišljate koje će te zanimanje da odaberete. Kako stoje stvari, za većinu vas, utešno je to što će te u školu da idete još pet ili šest godina. To i nije tako mnogo. Nemačkoj su oduvek bili potrebni dobri radnici... Ti si nov?... Ti iz treće klupe do prozora.
-Zovem se Borivoje Svetličić. – Dok je ustajao i izgovarao svoje ime, polako se osvrnuo oko sebe, kako bi bio siguran da je nastavnik njega prozvao.
-Do sada si školu učio u Srbiji, Jugoslaviji?
-Da.
-Da li si pregledao školski program za ovu godinu?
-Jesam. Većinu lekcija iz matematike radio sam prišle i pretprošle godine, kao i iz biologije. Istorija i geografija su mi nepoznati, a nemački jezik solidno govorim, ali ga slabo pišem.
-Tačno je to što za vas svi kažu, da se vi pravite malo više pametni nego što stvarno jeste. Ono što se uči u sedmom razredu iz matematike, vi učite u petom, a ništa niste učili o nemačkoj istoriji i geografiji.
-Zašto da učimo nemačku istoriju i geografiju, kada imamo svoju. I vi ovde ne učite srpsku istoriju.
-Tišina! Od sada ćeš odgovarati samo kada te ja prozovem. Neću dozvoliti nikakve rasprave.
-Vi ste me pitali, a ja sam vam odgovorio.
-Ovo ti je poslednja usmena opomena. Nije mnogo pametno da prvog dana u školi zaratiš sa nastavnikom.

Ovakav odnos između učenika i nastavnika za Borivoja je neuobičajen. U prvom trenutku je pomislio da nije dobro razumeo nastavnika, koji govori dosta brzo, tako da nema vremena da pojedinačno prevodi svaku reč sa nemačkog na srpski jezik. Dok je nastavnik Hicvild objašnjavao pravila ponašanja, sadržana u dvanaest tačaka, pre, u toku i posle nastave, koja po pravilu počinju rečima "zabranjuje se", a završavaju se "kazniće se" Borivoje ispod oka posmatra ostale učenike. Tamo, gde u njegovoj učionici, u prvoj klupi srednjeg reda, sede Dejan i Ivana, ovde sede dve devojčice iz Indije. Iza njih, gde bi trebalo da budu Maja i Vesna, sede dve devojčice, koje pričaju na srpskom jeziku. Ispred njega, gde je uvek sedela Nevena, sedi oniži crni dečak, očigledno rodom iz Turske.

Čini mu se da su svi u njegovom doskorašnjem odeljenju ličili jedni na druge. Stasom, ponašanjem za vreme časa, načinom na koji šutiraju loptu, ili kako devojčice pomažu doktorki Veri. Ovde su neka deca crna, ima i plavih, treća su opet visoka, a po neko ima okruglo lice ili širok nos. I oni koji su ličili jedni na druge, kada su došli ovde, postali su drugačiji. U svom odeljenju ne samo da je dobro poznavao sve učenike, nego je poznavao i njihove roditelje, braću, sestre, dede, babe. Koliko je samo puta ručao kod Dejana i koliko su se samo puta najeli kolača koje sprema Majina majka.