ISTORIJA


Priča o Gilgamešu

priredila: Sanja Jović

 

Naša epska narodna poezija je opevala mnoge istorijske i legendarne junake. Dovoljno je prisetiti se brojnih pesama posvećenih Marku Kraljeviću. U suštini, svaki narod ima bar jednog velikog heroja čija su junačka dela pretočena u stihove. Homer u "Ilijadi" pominje više njih - Ahila, Hektora, Patrokla. Zanimljivo je otkriti preteču svih svetskih junaka čuvenih po hrabrosti, snazi i smelosti.

Naučnici nas uveravaju da je to Gilgameš, sumerski vladar, kralj grada Uruka i glavni junak istoimenog epa ispisanog klinastim pismom na krhkim pločicama pronađenim u biblioteci asirskog kralja Asurbanipala. Dešifrovao ih je i preveo čuveni asirolog Džordž Smit koji je do njih došao na vrlo neobičan način.

Džordž Smit (1840-1876)

Džordž Smit je rođen u siromašnoj porodici koja nije mogla da izdvoji novac za njegovo univerzitetsko školovanje. Ipak, to ga nije sprečilo da svoje slobodno vreme posveti izučavanju istorije i učenju stranih jezika. Ovaj samouki mladić izdržavao se radeći kao graver u londonskoj državnoj kovnici novca.

Kada je Britanski muzej odlučio da izda album pod naslovom "Klinasti natpisi zapadne Azije", Smitu je bilo povereno da izradi štamparske klišee za ovo delo. Iako je u pitanju mehanički graversko-prepisivački posao, čudni znakovi su toliko zainteresovali Smita da je odlučio da ih dešifruje, a to je značilo upoznavanje sa tajnama asirologije.

Sledeca stranica